Skip to content

The Hidden Kūkan for Bujinkan 無刀捕 Mutōdori

From Bujinkan Santa Monica by Michael

山田 記央 photo by Michael Glenn
It was the normal chaos at the Bujinkan Honbu dojo. The training had just ended, and everyone rushed to get their photos with Hatsumi Sensei. I rushed to my notebook.

I did this because Soke finished the class with a huge surprise for his teaching of 無刀捕 mutōdori. He showed us 空間を作る kūkan o tsukuru, or how to create space. So I scribbled a note about the hidden location for this opening before that secret disappeared into the night.

Earlier that day, I had gone into Tokyo to visit Norio Yamada-san. He makes 江戸手描提灯 Edo Tegaki Chōchin, Edo style hand painted paper lanterns. He called to say my order was ready to pick up.

It never occurred to me that there could be a connection to Soke’s teaching later that night. Hatsumi Sensei said,
“You’re not evading, 空間  浮かす Kūkan ukasu, you’re floating the opponent in the space.”
If you’ve ever held one of these paper lanterns, they feel like you’ve caught light and air itself as it glows softly in the night.

Hatsumi Sensei catches swords like that. My training partner, Tezuka-san, swung a metal blade at Soke. And this is when my surprise arrived. Soke told us,
“Don’t do this with 刀意識 Tō ishiki.”
This means don’t put your mind or consciousness with the sword. Remember this is 無刀 mutō and the sword is nothingness. Instead create or open up the kūkan and float your opponent in it.

But where is this kūkan? It's the space in the opponent’s mind or consciousness. The physical space is only so big, but the kūkan in the mind is infinite. Control that space and you have already won. Tezuka-san said it feels like Hatsumi Sensei catches him in between thoughts.

Soke nodded and said,
“You have to know those spaces, those openings, those little cracks…”
When Hatsumi Sensei creates kūkan between your own thoughts and floats you in that empty space, you are very exposed. Anyone who has attacked Hatsumi Sensei might relate to that blanked out feeling. Whenever he asks me to describe it to the other students in the Honbu dojo, I fold up like a paper lantern.

Bujinkan Theme for Spring 2019

From Bujinkan Santa Monica by Michael

Bujinkan 提灯 Chouchin, Hatsumi and Takamatsu Sensei's 位牌. photo by Michael Glenn
The Bujinkan theme for our Spring training is set. Please study the idea 千変万化 Senpen Banka. This theme of innumerable changes is what Hatsumi Sensei gave us earlier this month.

When I returned from Japan, we held the annual 春修業 Haru Shūgyō  All of the students were focused and trained hard to grow from this season’s theme. Here is a bit of what we studied.

We warmed up with 初心五型 Shoshin Gokei. Hatsumi Sensei has had a multi-year focus on 無刀捕 mutōdori, so we next did 五行の型 Gogyō no kata as mutōdori! If you’ve never studied this, it will really surprise you.

Hatsumi Sensei gave us perspective on this kind of 三心 sanshin. In the Hagakure, a famous quote says,
武士道といふは死ぬことと見つけたり The way of Bushido is found in death.
But Hatsumi Sensei told us this idea is often misunderstood. He said that in the Bujinkan we study the way of living, and to protect life. Soke said,
“武士道は生死生よう Bushido wa seishi seiyō”
This is similar to 生死一如 seishi'ichinyo which means that life and death are the same. But Soke added the third idea of rebirth.  He said humans are born, then die and are reborn. This is Sanshin.

Every practice of mutōdori should be like this. Especially the Godan test! You must die under the blade to do proper mutōdori, but then you are reborn when you survive the attack.

We explored these ideas further with the kata 奏者 Sōsha and 引脇差 Hikiwkizashi. And we even did some basic 歩き方 arukikata and 足運び ashihakobi with the katana. This led to weapon retention henka.

All of this was to come at one idea from different angles. Because Soke told us,
“Wrap him up in the 空気 kūki. That’s everyone’s study from now on.” 
We took a small break to have tea and springtime mochi (ひとくちすあま和生菓子). There was lots of silliness and dojo humor which I cannot share here! But this seemed to energize everyone for more training.

The students went hard with the kata 虎倒 Kotō. Everyone really got the spirit of what Hatsumi Sensei called 気合わせ kiawase. This is a matching or meeting of the attacker’s energy.

I shared my experience of attacking Hatsumi Sensei in Japan. He used the principle of 意識出す ishiki dasu. You remove your own intention from doing any technique. This is when the students said it felt like I disappeared!

Yep, that is how it feels to attack Soke.

Please study with us or go to Japan to keep your training fresh and up to date. If you are part of our dojo, or connected to us through Rojodojo, I think spending time with these Bujinkan themes during your Spring and early summer training will make you a better Budoka!

RSVP: the 夏修業 Natsu Shūgyō will be July 28, 2019

Tsuki no Sho 月之抄

From Classical Martial Arts Research Academy by Luke Crocker (Atemi)

 

Click to view slideshow.

Author: Yagyū Jūbei Mitsuyoshi 柳生 十兵衛三 厳
Title: Tsuki no Shô
Year: 1642

Author Yagyû Mitsuyoshi (柳生 三 厳) in the original language Title: “月 之 抄” (Other spellings mentioned in the original language: 月 之 抄 / 月 の 抄 / 月 ノ 抄 / 月 之 書 / 月 の 書 / 月 ノ書 / 月 之 諸 / 月 の 諸 / 月 ノ 諸 / 月 見 之 抄 / 月 見 の 抄 / 月 見 ノ 抄 / 月 見 之 書 / 月 見 の 書 / 月 見 ノ 書 / 月 見 之 諸 / 月Titre の 諸 / 月 見 ノ 諸).

Japanese title: “Tsuki no Shô” (or sometimes “Tsukimi no Shô”) Title in French: “Written in the moonlight” Title in English: “Annotation (s) ) in the moonlight

The “tsuki no sho” is a strategic and philosophical treatise mainly about kenjutsu (saber warfare technique), written by one of the most famous fencers in Japanese history:

Yagyû Jûbei Mitsuyoshi (1607 – 1650). You will find here the complete transcript in modern Japanese. This transcription in modern Japanese comes from the book of Yoshio Imamura, published in April 1995: “Shiryô Yagyû Shinkage-Ryû (Vol.2)” (史料 柳生 新 陰 流 (下 巻)), of which she occupies about the first 70 pages (Pages 9 to 80).

Link download: Mitsuyoshi-Yagyū-Jūbei-Tsuki-no-Shô

 …

Tsuki no Sho 月之抄

From Classical Martial Arts Research Academy by Luke Crocker (Atemi)

 

Click to view slideshow.

Author: Yagyū Jūbei Mitsuyoshi 柳生 十兵衛三 厳
Title: Tsuki no Shô
Year: 1642

Author Yagyû Mitsuyoshi (柳生 三 厳) in the original language Title: “月 之 抄” (Other spellings mentioned in the original language: 月 之 抄 / 月 の 抄 / 月 ノ 抄 / 月 之 書 / 月 の 書 / 月 ノ書 / 月 之 諸 / 月 の 諸 / 月 ノ 諸 / 月 見 之 抄 / 月 見 の 抄 / 月 見 ノ 抄 / 月 見 之 書 / 月 見 の 書 / 月 見 ノ 書 / 月 見 之 諸 / 月Titre の 諸 / 月 見 ノ 諸).

Japanese title: “Tsuki no Shô” (or sometimes “Tsukimi no Shô”) Title in French: “Written in the moonlight” Title in English: “Annotation (s) ) in the moonlight

The “tsuki no sho” is a strategic and philosophical treatise mainly about kenjutsu (saber warfare technique), written by one of the most famous fencers in Japanese history:

Yagyû Jûbei Mitsuyoshi (1607 – 1650). You will find here the complete transcript in modern Japanese. This transcription in modern Japanese comes from the book of Yoshio Imamura, published in April 1995: “Shiryô Yagyû Shinkage-Ryû (Vol.2)” (史料 柳生 新 陰 流 (下 巻)), of which she occupies about the first 70 pages (Pages 9 to 80).

Link download: Mitsuyoshi-Yagyū-Jūbei-Tsuki-no-Shô

 …

Yawara (or koppo stick)

From paart budo buki by buki stolar

friends of Martal arts, 

it's strange, I make this tool for a long time, (first Yawara I was meke year 2000 for Ninpo Kai Pakrac.) and somehow I simply forgot to write about it on this blog. I'm not going to debate much about the name of this tool, in book about stick's  Hatsumi sensei names him Yawara, but people also call it a Koppo stick, I'll use Soke's name for it.

For start some basic training versions, normaly this could be use in selfdefence, but main purpose was for trainig. Since they do not have sharp edges, and they look simple, the possibility of unintentional injury is reduced to a minimum. 





People make this tool from various materials and different types of wood. If we talk about training models it's good, however, if we know how to use Yawara and what is purpose of this kind tool, that is not good!

Why?

Yawara is a small weapon we use for self-defense, to be effective, for Yawara it is essential to be invisible!
So if you have black or shine metal yawara's, black plastic or  yawaras from exotic wood which is darker than your hands skin, it is like you say "here is my weapon". In that case, you have taken the element of surprise to your weapon, and therefore the chance to defend yourself from the attacker is minimal.

This is reason why I make my Yawara's from beech wood, and leave them in natural color of beech wood, which is similar to the skin of the hands.

Below is picture where Dean Sensei use beech wood(SPECWOG) yawara, you could see how hard is notice Yawara in his hand.



Now few Yawar's that I make special for Dean Rostohar's SPECWOG combat sistem, is "SPECWOG" yawara. This version is special design for combat, it is create to causes maximum pain, as you see there is a lot sharp ends. 
Nine years of research was spent on this design, so I took care of the smallest detail, such as the thickness of the human skin (by the way, the dimensions of the grooves on the yawara were made according to information on human skin).
I also make them into four different sizes, so each person can choose yawara according to his size of palm. If you remember before I say that Yawara need to be hidden by the color but also by size, after all Yawara is  sneaky "toy". 



soon more info

Bujinkan 急所丸 Kyūsho Maru

From Bujinkan Santa Monica by Michael

A Point in Ueno Sation. photo by Michael Glenn
I have had the fortune of training with Hatsumi Sensei outdoors on a number of occasions. Each time it was unique, but on this day Soke waved his hand toward the students and told us today would be a test for the Jugodans.

It was a cool morning under the Japanese maples, so Hatsumi Sensei wore  a quilted 羽織 haori which was the color of pearl. I don’t know if anyone else heard him, but he muttered the phrase “open sesame!” Because we were about to open a gate to hidden treasures.

One of those treasures arrived when Soke broke the attack of his opponent, causing his spine to arch back. Sensei hooked into his eyes with one finger. Then he dropped away to release the tension.

At this moment, he caught the fall of his uke with the position of his body. This had the effect of completely twisting the limbs and spine. And crushing like a trash compactor.

Hatsumi Sensei looked at all of us and said,
“全体駄目 zentai dame, or when everything is hopeless, there is that one point, 点眼 tengan, which is the kyūsho of taijutsu.”
I had never heard of tengan, but lucky for me, Soke explained by gesturing with his finger. Tengan is like when you use an eyedropper. It's like dropping a spot in the middle of an eye.

But tengan is a play on words. Change the kanji to 天眼, and it means the eyes of heaven, or divine eye. This is a Buddhist concept that suggests you can see in the darkness, or are clairvoyant. Harness perception that is almost supernatural.

The eye of heaven can see everything. The future, the past. It can see into your enemy’s mind. Now it is easy to predict his strategy or find his weakness.

Hatsumi Sensei drew a circle around that point in the air. He continued to explain,
“It’s not a point on the body. This is 急所丸 kyūsho maru. This is not something written in a scroll anywhere. This is for the jugodans. Please discover (発見 hakken) the kyūsho within the movement. You need to discover that for yourself.”
Since that day, I have been working to study kyūsho maru. It is an idea that ripples across all of my training like a drop in a pond. Here are a few of the ripples to consider.

The kanji for 急所丸 kyūsho maru can start us off. Kyūsho means a vital point, or an essential point. Maru means round, but like a true circle, it implies perfection. The kanji itself is 9 (九) plus one stroke.  As Hatsumi Sensei is fond of saying, this equals 10 which is perfect in Japanese numerology.

So kyūsho maru is the “perfect kyūsho” for the moment. This kyūsho might be on the opponent’s body. But it can be anywhere in the kukan. When you consider that possibility, the implications for your training grow from that point.

At a basic level, I find the weak point in the kukan and attack it. But as I wrote in Kukan no Kyūshō 空間の九勝: Twisting Around a Moment in Space, you might use that kyūsho to pivot. You move around it in a state of flux. There is no fixed coordinate, no set technique.

These kyūsho are in the space itself, the kukan. They are in the emptiness. When you can attack those points, the results will be bigger than your own ability or your own strength.

Kashiwa Plaza Hotel Selfie
Some Jugodans will understand this, and some will not. I wrote before that kihon is the heart of an infinite circle. Kihon is a point in the middle of a circle, or in the middle of infinity.

Later that afternoon, as the sun broke through the gray clouds, Hatsumi Sensei described capturing these points,
“Within the flow of the kukan (kukan no nagare), you want to control these very small points such as the fingers, the eyes, or the breath. You’re taking those points, but in a way that it is difficult for the opponent to perceive what’s happening in that flow. This is what we’re studying.”
What was the test for us Jugodans? There is no easy answer to that. I am still testing.

Hatsumi Sensei had us all face the sun and bow to wrap up the day of training. I felt the warmth on my face. But the sun is just a bright point in infinity, hanging in emptiness.

Ikai 異匀

From Classical Martial Arts Research Academy by Pertti Ruha

Ikai is a person who is present in the background to many of our schools.

In prehistory, Iga ryu, Gyokko Ryu and Togakure Ryu mentions a person by the name “Ikai” as an original source of these schools. Identifying Ikai [異 匀], with the alternative pronunciation “Ibou” ‘may be interpreted as “a charismatic person” (I; 異) from “foreign” (kai; 匀). The name can also be interpreted as “different person”, that is perhaps a “transgender”? A man dressed as a woman, or vice versa?

The sign [異] symbolizes “a person with demon head”. The Chinese pronunciation of these characters is “Yi Hui” or “Yi Gai”, but with the same meaning. A hypothetical conclusion to be drawn is that Ikai was a stranger  and unusual even in China, perhaps initially of a people from eastern China.

In Hatsumi Sensei book Sengoku Ninpo Zukan (p.81) printed on 1978, Ikai was described as follows:

“During Huang You’s first year (possibly 1049), Ikai from Sijiang went into exile to the distant Japan, after losing the war against Ren Zong’s army, on the Qidan and Xia’s side. He came to Ise and settled in a cave in Iga.”

Shandong

Sijiang is probably the same region as Shandong [山东] in today’s China. Because of its location on the North China Plain, Shandong area came into contact early on with the Chinese civilization whose cradle is just West of the present province. Both the first historical coated dynasties Shang Dynasty and Zhou Dynasty, controlled the western and central Shandong. The Shandong Peninsula was, for a long time outside the Chinese of influence. There lived the ethnic groups as the Chinese gave the name Dong Yi to, and who was regarded as barbaric, that is to say, nomadic.

The above-mentioned Ren Zong was Emperor Song Renzong of the Song Dynasty, ruled between 1023-1063. His real name was Zhan Zhen and was an emperor in the Northern Song Dynasty.

Xia is also known as Hsia and the Qidan are also known as Khitan. They were both a people who were related to Tungus, which in turn was a people who lived in northeastern Siberia. They were a significant nomadic people who dominated parts of what is today Manchuria and Inner Mongolia. The Russian word for China, Kitaj, is believed to originate from Khitan, as well as the older China name in English – Cathay.

If now Ikai had been a Chinese who fought on the Khitan and Hsia/Xia side against the Song Dynasty, then one can understand that he had to flee the Chinese continent in defeat, but it was more likely that he was a Khitan.

Oral tradition says that Ikai had been a general, and was very skilled in hicho ongyo no jutsu (飛鳥隠形之術). It was said that strangers, such as Ikai, Yi Gyokko (Yao Yu Hu) and Cho Busho (Zhang Wu Sheng) spread the knowledge of hichojutsu (飛鳥術), tode Koppojutsu (唐手骨法術), senban nage jutsu (旋盤投術) and the like to Japan. From this was born later Gyokko ryu kosshijutsu, Koto ryu koppojutsu, Gyokushin ryu kosshijutsu and Gikan ryu koppojutsu and others.

Considering that all the Koga ryu ninjutsu’s 53 traditions, and Iga ryu ninjutsu’s 30 traditions developed happo bikenjutsu based on Gyokko ryu’s teachings, the latter can be considered the oldest source of Japanese martial art.

Sakagami Clan’s Mon

In a text by Takamatsu, it says that Ikai had two students during the Johou period (1074-1077), namely Gamon Doshi and Hogenbo Tesshin. Ninjutsu was thus founded during the period between 1049 and 1077.

An alternative background for Ikai is that he was actually the same person as Hogenbo Tesshin. The reason is found in the book Essence of Ninjutsu, on pages 121-122. There, Takamatsu tells a story about an old man who talks to two students. The old man tells of the war when he fought on Kittan Ka’s (i.e., Khitan and Xia) side against King Jinso. Jinso is the Japanese pronunciation of the Chinese character for Renzong.

The story of the old man is consistent with the story of Ikai in Hatsumi sensei’s book Sengoku Ninpo Zukan (available in Japanese only). In Essence of ninjutsu, on page 122, it is mentioned that the old man is Hogenbo and the students are referred to as Ryutaro and Dosan.

According to the book, Ryutaro later became the great ninjutsu champion “Garyu Doshi” and Dosan survived further under the name Tendo Sakagami. This Tendo Sakagami can be the same person as Sakabe Tendo (mentioned in the prehistory of Togakure ryu and Shinden Fudo ryu Dakentaijutsu).

Otomo Clan’s Mon

According to oral tradition, when he came to Japan, Ikai was presented to the Otomo clan who offered him a sanctuary in the distant Iga region.

Otomo, which means “great escort”, was a military clan who was considered to be descendants of Amaterasus grandson who pacified Japan. The power of the Otomo clan extended from the early Yamato period (250–710) to the Sengoku period, thus stretching over 1100 years.

Between the Yamato and the Heian period, Otomo had high military records in the Imperial Court, such as the life guards captain of the Empress Suiko.

The most famous ninja family – Hattori – were members of this clan. According to a legend, the life guards consisted of warriors of the Hayato people and it is therefore possible that the Hattori family came from this indigenous people.

According to the same legend, Ikai (sometimes also referred to as Chan Basho in Koto ryu documentation) trained parts of the Otomo clan in a unique form of combat technique – i.e. It is known today as ninjutsu, kosshijutsu and koppjutsu.

Translated by Luke Crocker from HERE.…

Ikai 異匀

From Classical Martial Arts Research Academy by Pertti Ruha

Ikai is a person who is present in the background to many of our schools.

In prehistory, Iga ryu, Gyokko Ryu and Togakure Ryu mentions a person by the name “Ikai” as an original source of these schools. Identifying Ikai [異 匀], with the alternative pronunciation “Ibou” ‘may be interpreted as “a charismatic person” (I; 異) from “foreign” (kai; 匀). The name can also be interpreted as “different person”, that is perhaps a “transgender”? A man dressed as a woman, or vice versa?

The sign [異] symbolizes “a person with demon head”. The Chinese pronunciation of these characters is “Yi Hui” or “Yi Gai”, but with the same meaning. A hypothetical conclusion to be drawn is that Ikai was a stranger  and unusual even in China, perhaps initially of a people from eastern China.

In Hatsumi Sensei book Sengoku Ninpo Zukan (p.81) printed on 1978, Ikai was described as follows:

“During Huang You’s first year (possibly 1049), Ikai from Sijiang went into exile to the distant Japan, after losing the war against Ren Zong’s army, on the Qidan and Xia’s side. He came to Ise and settled in a cave in Iga.”

Shandong

Sijiang is probably the same region as Shandong [山东] in today’s China. Because of its location on the North China Plain, Shandong area came into contact early on with the Chinese civilization whose cradle is just West of the present province. Both the first historical coated dynasties Shang Dynasty and Zhou Dynasty, controlled the western and central Shandong. The Shandong Peninsula was, for a long time outside the Chinese of influence. There lived the ethnic groups as the Chinese gave the name Dong Yi to, and who was regarded as barbaric, that is to say, nomadic.

The above-mentioned Ren Zong was Emperor Song Renzong of the Song Dynasty, ruled between 1023-1063. His real name was Zhan Zhen and was an emperor in the Northern Song Dynasty.

Xia is also known as Hsia and the Qidan are also known as Khitan. They were both a people who were related to Tungus, which in turn was a people who lived in northeastern Siberia. They were a significant nomadic people who dominated parts of what is today Manchuria and Inner Mongolia. The Russian word for China, Kitaj, is believed to originate from Khitan, as well as the older China name in English – Cathay.

If now Ikai had been a Chinese who fought on the Khitan and Hsia/Xia side against the Song Dynasty, then one can understand that he had to flee the Chinese continent in defeat, but it was more likely that he was a Khitan.

Oral tradition says that Ikai had been a general, and was very skilled in hicho ongyo no jutsu (飛鳥隠形之術). It was said that strangers, such as Ikai, Yi Gyokko (Yao Yu Hu) and Cho Busho (Zhang Wu Sheng) spread the knowledge of hichojutsu (飛鳥術), tode Koppojutsu (唐手骨法術), senban nage jutsu (旋盤投術) and the like to Japan. From this was born later Gyokko ryu kosshijutsu, Koto ryu koppojutsu, Gyokushin ryu kosshijutsu and Gikan ryu koppojutsu and others.

Considering that all the Koga ryu ninjutsu’s 53 traditions, and Iga ryu ninjutsu’s 30 traditions developed happo bikenjutsu based on Gyokko ryu’s teachings, the latter can be considered the oldest source of Japanese martial art.

Sakagami Clan’s Mon

In a text by Takamatsu, it says that Ikai had two students during the Johou period (1074-1077), namely Gamon Doshi and Hogenbo Tesshin. Ninjutsu was thus founded during the period between 1049 and 1077.

An alternative background for Ikai is that he was actually the same person as Hogenbo Tesshin. The reason is found in the book Essence of Ninjutsu, on pages 121-122. There, Takamatsu tells a story about an old man who talks to two students. The old man tells of the war when he fought on Kittan Ka’s (i.e., Khitan and Xia) side against King Jinso. Jinso is the Japanese pronunciation of the Chinese character for Renzong.

The story of the old man is consistent with the story of Ikai in Hatsumi sensei’s book Sengoku Ninpo Zukan (available in Japanese only). In Essence of ninjutsu, on page 122, it is mentioned that the old man is Hogenbo and the students are referred to as Ryutaro and Dosan.

According to the book, Ryutaro later became the great ninjutsu champion “Garyu Doshi” and Dosan survived further under the name Tendo Sakagami. This Tendo Sakagami can be the same person as Sakabe Tendo (mentioned in the prehistory of Togakure ryu and Shinden Fudo ryu Dakentaijutsu).

Otomo Clan’s Mon

According to oral tradition, when he came to Japan, Ikai was presented to the Otomo clan who offered him a sanctuary in the distant Iga region.

Otomo, which means “great escort”, was a military clan who was considered to be descendants of Amaterasus grandson who pacified Japan. The power of the Otomo clan extended from the early Yamato period (250–710) to the Sengoku period, thus stretching over 1100 years.

Between the Yamato and the Heian period, Otomo had high military records in the Imperial Court, such as the life guards captain of the Empress Suiko.

The most famous ninja family – Hattori – were members of this clan. According to a legend, the life guards consisted of warriors of the Hayato people and it is therefore possible that the Hattori family came from this indigenous people.

According to the same legend, Ikai (sometimes also referred to as Chan Basho in Koto ryu documentation) trained parts of the Otomo clan in a unique form of combat technique – i.e. It is known today as ninjutsu, kosshijutsu and koppjutsu.

Translated by Luke Crocker from HERE.…

Essence of Budō – Menkyo Kaiden Henchō Gata

From Classical Martial Arts Research Academy by Luke Crocker (Atemi)

Wanderings in Budo

From the Essence of Budō book. There is a second omission in the English translation for the sōjutsu section (p90), under the Menkyo Kaiden Henchō Gata 免許皆伝変蝶型 heading there is a short descriptive paragraph.

Below is the Japanese text and a translation:

免許皆伝変蝶型
この変蝶型というのは、ちょうど蝶が舞い遊ぶがごとく、右に左に身体を転じて相手方の虚に付き入るというのが目的で、槍を充分に使うことが出来得る者に於て、この型を練習と共に使うことが出来るのである。

Changing butterfly patterns passed from teacher to student
These are the changing butterfly techniques, that is to say as the butterfly dances and plays (flutters) so must you. Move the body to the right and left, turning around the opponent’s side, harmonise and enter in to the space with intent. To fully make use of the spear a person needs to practice and gain competence with all these techniques and to be able to use them together/interchangably.

The above is my translation, the last line being quite difficult to find the best way to express what is written.

Kukishin Ryū Sōjutsu and the Creation Myth of Japan

View original post 197 more words

Essence of Budō – Menkyo Kaiden Henchō Gata

From Classical Martial Arts Research Academy by Luke Crocker (Atemi)

Wanderings in Budo

From the Essence of Budō book. There is a second omission in the English translation for the sōjutsu section (p90), under the Menkyo Kaiden Henchō Gata 免許皆伝変蝶型 heading there is a short descriptive paragraph.

Below is the Japanese text and a translation:

免許皆伝変蝶型
この変蝶型というのは、ちょうど蝶が舞い遊ぶがごとく、右に左に身体を転じて相手方の虚に付き入るというのが目的で、槍を充分に使うことが出来得る者に於て、この型を練習と共に使うことが出来るのである。

Changing butterfly patterns passed from teacher to student
These are the changing butterfly techniques, that is to say as the butterfly dances and plays (flutters) so must you. Move the body to the right and left, turning around the opponent’s side, harmonise and enter in to the space with intent. To fully make use of the spear a person needs to practice and gain competence with all these techniques and to be able to use them together/interchangably.

The above is my translation, the last line being quite difficult to find the best way to express what is written.

Kukishin Ryū Sōjutsu and the Creation Myth of Japan

View original post 197 more words