Skip to content

Solo Training, don’t forget it – A Vital Part of Martial Arts Mastery

From 武神館兜龍 Bujinkan Toryu by Toryu

This text about don’t forget about solo training summarizes a chapter from Masaaki Hatsumi’s “Hiden Togakure Ryū Ninpō.” It emphasizes the importance of solo training in martial arts, drawing on Hatsumi’s experiences in nature.

Don’t Forget Solo Training – A Vital Part of Martial Arts Mastery

In modern martial arts, practitioners often neglect solo training, focusing solely on group classes and teacher-led instruction. However, the author of “Hiden Togakure Ryu Ninpo” highlights the importance of solitary practice, drawing on personal experiences from the Japanese warrior tradition. Early training involved long, isolated periods in the mountains, where nature became the author’s sparring partner.

Trees, branches, and roots replaced human opponents, offering unique challenges for strikes, throws, and sweeps. This form of training developed not only physical skills but also mental clarity, awareness, and the ability to read the environment. Including the animals inhabiting the forest. Through this process, the practitioner learned valuable lessons about both the martial arts and life itself.

Solo Training vs. Group Instruction

While an excellent teacher is a significant asset. The author argues that martial arts students often encounter teachers who lack the depth of knowledge they claim to possess. Relying entirely on such instruction can lead to becoming a “puppet,” performing techniques without genuine understanding. In contrast, solo training forces the individual to develop their skills through personal trial and error. Leading to a deeper, more authentic mastery. The freedom to explore techniques independently can foster creativity and self-discovery that structured classes may stifle.

The Role of the Teacher

Interestingly, even when a skilled teacher is available, students may still choose to train independently. The author, as a martial arts instructor, has observed that some students prefer their methods. Even when they may be misguided.

In such cases, rather than forcing the student to adhere strictly to the teacher’s lessons. The author allows them to follow their path. This hands-off approach can sometimes lead the student to unexpected learning moments. Much like an apprentice who absorbs knowledge through prolonged exposure rather than direct instruction.

The Balance Between Discipline and Freedom

The key to effective martial arts training lies in balancing discipline with freedom. Overloading a student with too many lessons can be counterproductive, leading to burnout or confusion. The author believes in allowing students to progress at their own pace. Offering advanced techniques only to those who are ready to handle them. True martial arts mastery isn’t about memorizing countless moves or self-defense tricks—it’s about cultivating awareness, mental clarity, and readiness.

Solo Training and Broader Learning

The author encourages martial arts students, especially young ones, to embrace solo training as a part of their personal growth. Martial arts is not just about physical combat but a holistic discipline that includes philosophy, psychology, history, and even subjects like physics and chemistry. By being fascinated with martial arts, students can find motivation in every area of life. Turning each experience into an opportunity for learning and self-improvement.

The Philosophy of Continuous Learning

Ultimately, martial arts is a lifelong journey. The phrase “Jinsei hitori geiko nari” (“Life is made up of solo training”) encapsulates this philosophy. Every moment of life, whether in the dojo or outside, offers lessons if one remains open and committed to self-examination. Solo training not only builds martial arts skills but also fosters personal growth. Leading to a life rich in discoveries and insights.

In conclusion, solo training should not be forgotten. It is a powerful tool for developing both the body and the mind. Enabling martial artists to achieve true mastery and personal fulfillment.


More about this book

戸隠忍法流・生きる知恵
秘伝戸隠流忍法
初見良昭著
1989年4月30日発行

Togakure Ninpō Ryū: Wisdom of Living
Hiden Togakure Ryū Ninpō (Secret Tradition of Togakure Ryū Ninpō)
Written by Masaaki Hatsumi
Published on April 30, 1989
ISBN4-8069-0240-1 C2075 P1130E

Mitsugu Saotome

Mitsugu Saotome (1926–2008), pen name of Kanegae Hideyoshi, was a renowned Japanese writer of historical fiction. Winning prestigious awards like the Naoki Prize and Yoshikawa Eiji Prize for Literature. By 1989, he was a highly respected literary figure. Known for his expertise in Japanese history, particularly from the Shōwa and Heisei periods.

His endorsement of Masaaki Hatsumi’s book “Hiden Togakure Ryu Ninpo” in 1989 was a significant honor due to Saotome’s established reputation. As a leading author of historical narratives, his approval carried weight.Especially for a work dealing with Japan’s martial and ninja traditions. Saotome’s validation not only lent credibility but also likely attracted wider attention to Hatsumi’s book. Making it more appealing to readers interested in history and martial arts.

In short, Saotome’s endorsement was a mark of quality. Given his influence and prestige in Japan’s literary world, making it a substantial boost for the book’s reception and success.

A Book that Serves as a Guide to Life

Author: Saotome Mitsugu

In my historical novels, many ninjas make appearances. As a result, they are often called “ninjutsu novels,” but I am not writing about ninjutsu, I am writing about ninjas. It is rare for ninjas to surface in the mainstream history of the Warring States period. However, in reality, many events were shaped by the actions of ninjas.

Yet, these “shinobi” who lived in the night and moved in the shadows were often unrecognized technicians. They constantly walked a tightrope and had to survive in an environment filled with contempt. The techniques developed and passed down by these ninjas are a unique, blood-earned art form in the world. The term “shinobi” cannot be accurately translated into any other language, just as it is difficult for foreigners to fully comprehend the true meaning of bushidō.

Hatsumi-kun, a modern-day ninja, is the legitimate successor to the techniques of the former ninjas and is famous today for his unparalleled skill. He is highly respected in his community as a skilled bonesetter, and his character and wisdom are equally admirable.

Hatsumi teaches his disciples that the true meaning of being shinobi lies in enduring hardship, and that only by overcoming the trials and tribulations of life can one develop their character, thereby perfecting their techniques.

In today’s chaotic human world, Hatsumi-kun, who truly understands the meaning of endurance and perseverance, has written this book. It not only explains the true path of the ninja but will surely serve as a guide for living. This is the reason I confidently recommend it to the public.

— At Aoyama Shoten

The post Solo Training, don’t forget it – A Vital Part of Martial Arts Mastery appeared first on 武神館兜龍 Bujinkan Toryu.…

Japan Report Eight 令和5年

From Bujinkan Santa Monica by Michael


I woke up on the day before Hatsumi Sensei’s birthday party and cranked open the window to find another spring day in December. The weather feels like it is trying to confuse the trees to bloom early. I arrived in Japan over packed with jackets and sweaters, but I end up walking around Tokyo in my t shirt.

 This Japan report is summarized from the FULL video available on Rojodojo.

During my preparations for the party tomorrow I was thinking about a class with Hatsumi Sensei a few years back. It was on the day when Soke awarded the Daishihan to 筒井巧 Tsutsui Takumi. During the training Hatsumi Sensei told us that he wasn’t teaching, he was just giving examples.

Even so, we cannot steal his technique. Soke went on to say that artists must create works that can’t be untangled or stolen. You must create unique or original work that can’t be understood only on a superficial level. This kind of work is unique to you and your spirit.

Hatsumi Sensei’s taijutsu or budō is like this. It’s not something that any of us can steal from him. It’s unique to him. He often says that techniques that can be taught, given away, or stolen are worthless techniques that don’t have any spirit.

He finished by saying あり思想ですね Ari shisōdesu ne, meaning that’s a good enough idea for now. That one idea can take you very far in training. And you probably don’t need much more than that.

Next, I did some bird watching at 財田川 Saitagawa before class. The ducks and herons were diving like it was spring. Watching their territorial disputes gave a good example of how nature finds the proper distance.

The avian tactics reminded of a Friday night class at the old Honbu Dojo. Soke had hung the 神韻武導 Shingin Budō scroll for the yearly theme in the corner. Someone, I’m not going to say who, swung a sword at Hatsumi Sensei. Soke didn’t move an inch but he wasn’t cut.

The attacker’s distance was off. Or, Soke put himself in a position where he didn’t have to move. At that moment he told us it was important to have 平気 heiki. This is like remaining calm, cool, and composed in the face of danger.

He told us to gauge the distance with just a glance. Size the opponent up. You should immediately know if you are at risk.

In my many years working in construction, I developed the ability to size up distances, sizes, and amounts of material. I could look at a plank and with just a glance tell you its size. Or, I could quickly estimate the quantity of sand needed to mix concrete for a wheelbarrow, mixer, or even a truckload.

It’s the same in budō, if you have a lot of experience with weapons, or with many types of attacks, you can tell if someone can hurt you with just a glance. It’s not something you have to test, you just know if you are in a safe spot. When you have that type of knowledge it is easy to have heiki.

Your spirit is at peace. Then when you avoid an attack, it’s like doing nothing. Which is really the nature of Hatsumi Sensei’s budō.  

The spirit of the river and the waterfowl had put me in a mood. And I made my way to the Honbu dojo. Paul Masse was teaching that afternoon.

He began class from 型破の構 kata yaburi no kamae with the hanbō. The attacker came in with a knife and he pivoted inside and outside exploring ideas of 支点 shiten. He finished class from 無念無想の構 munen musō no kamae and pivoted into a form of 刀匿礮姿 tōtoku hyōshi with the hanbō.

Paul inked some 書道 shodō for us, and on my board he wrote 弱を示して強に出る Jaku o shimeshite tsuyo ni deru, which he translated as, “show weakness but turn it into strength.” This is an expression of kyojitsu, but also an important idea for the self sacrifice of sutemi.

After the class, Paul’s wife Tomoe, invited us to their house for an おでん oden party. She is also very generous and made a very nice presentation of the stew for us. Hanging out with Paul is always rewarding. He is good with training but he also thinks deeply about philosophy, poetry, and the Japanese mythologies that make up the 極意 gokui of our Bujinkan.

DAS BUCH DER KOHÄRENZ KAPITEL 4: SCHWERTER IN DER SCHEIDE

From Gassho by Unryu Blog

 DAS BUCH DER KOHÄRENZ

 


KAPITEL 4: SCHWERTER IN  DER SCHEIDE

Pedro Fleitas González



„Der herrlichste Zustand des Schwertes ist es, wenn es in der Schwertscheide stecken bleibt.“

Dies ist nicht das erste Mal, dass ich diese grundlegende Maxime über die Kunst des Friedens wiedergebe, ob mit oder ohne Schwert.

Es gibt zu viele Disziplinen, die diejenigen, die gegen den Strom schwimmen, auf unterschiedliche Weise stigmatisieren.

Selbstverständlich bevorzuge ich, wenn möglich, keinen direkten Bezug zu diesen Disziplinen und nehme den nötigen Abstand für meine eigene Gesundheit und die meiner Mitmenschen.

Wenn wir uns durch aufrichtige Praxis einer hohen Schwingungsebene öffnen, beginnen wir, die subtilen Energien zu erkennen und in unsere eigene Erfahrung, einschließlich unserer körperlichen, geistigen und emotionalen Transformationen, zu integrieren.

Die von diesen Disziplinen, Gruppen und Einzelpersonen geförderte Stigmatisierung betrifft einige Menschen, die eine Öffnung des Horizonts vorschlagen und vermeiden, dogmatischen Wahrheiten nachzugeben, die im Namen „vieler einschränkender und falscher Überzeugungen“ im Namen von Fanatikern, Extremisten und Ungesunden geprägt werden Hingabe. Und ich spreche nicht nur von Kampfkünsten, obwohl ich auch über sie spreche.

Ich strebe einen Paradigmenwechsel an, um die durch die Orthodoxie verewigten Irrtümer auszurotten, die im Namen eines „Traditionalismus“ fortgeführt werden, von dem die Mehrheit nicht einmal weiß, was er ist, wenn sie ihn in ihrem Wortschatz ausspricht.

Das ist meine neue Rolle, und es geht nicht darum, was andere sehen, sondern darum, was ich fühle. Und ich habe das Gefühl, dass man seinen Glauben aufgeben muss, um das Ergebnis der eigenen Absolution und Erleuchtung zu erreichen. Selbst wenn man das tut, kommt es einem von außen so vor, als hätte sich nichts geändert und alles bleibt beim Alten. Es ist nicht dasselbe, es ist völlig anders, zum Glück!

Die Veränderung unserer Bedingungen durch Veränderung der subtilen Energie ist nur ein Teil der Reise. Es ist eine einfache Frage der „Auswahl“ aus angeborener Transparenz. Bei Wahlen schlage ich vor, viel „Meiso“ (Meditation) zu praktizieren, um das Herz zu beruhigen, damit es die Wahl des Selbst durch das kristallklare Wasser des Lebens wertschätzen kann, und um zu vermeiden, Entscheidungen aus einem überwältigenden, nachtragenden und dunklen Gedanken heraus zu treffen.

Zur Erinnerung: In den 18 Stufen des „Shinobi“-Praktizierenden wurden verschiedene Bereiche wie Schwerttechniken, Speertechniken, Fluchttechniken usw. auf eine endlose Anzahl von Fertigkeiten ausgerichtet, obwohl es auffällt, dass die beiden die ersten sind die dem Rest wirklich die grundlegende, solide und wesentliche Oberfläche bieten.

Das erste wäre einerseits die spirituelle Verfeinerung (Seishin Teki Kyoyo) und andererseits die körperlichen Fähigkeiten (Taijutsu). Beide sind aus meiner Sicht das Wesentliche und nehmen in dieser Gruppe von 18 zu entwickelnden Fähigkeiten einen vorherrschenden Platz ein. Verfeinern Sie unser Inneres und verfeinern Sie unser Äußeres.

Das Innere bezog sich auf Kampftugenden (Butoku), einen sehr kraftvollen und vor allem sehr persönlichen Prozess der Hingabe ohne vergleichende Prämissen mit anderen. Unter einigen Tugenden stechen Kohärenz, Integrität, Mitgefühl, Wohlwollen, Urteilslosigkeit usw. hervor.

Etwas, das diejenigen beobachten sollten, die sich eine innere Transformation wünschen.

Andererseits sind es körperliche Fähigkeiten, die eine „eigene, persönliche und einzigartige“ Bewegung ermöglichen, die an alle möglichen Situationen angepasst werden kann.



Wenn man schließlich von der Kunst des „Schwerts in der Scheide“ spricht, gibt es viele Prinzipien, die diese Praxis stabilisieren. Einige davon, die ich gerne mit Ihnen teilen möchte, sind:

Wichtig: Vermeiden Sie unnötige Gedanken.

Mewo tojite renshuu suru: Mit geschlossenen Augen üben, fühlen.

Karada Ishiki: Körperbewusstsein und die eigenen Reaktionen haben.

Koogeki hon noo oder kotoroosu suru: Kontrolliere den aggressiven Instinkt.

Heiwa tekina taido: ohne Gewalt, mit einer friedlichen Haltung.



Bis zum nächsten Kapitel. Alles Gute!

Pedro
(by google translator and revised by Pietro Luca)

THE BOOK OF COHERENCE CHAPTER 4: SHEATHED SWORDS

From Gassho by Unryu Blog

CHAPTER 4: SHEATHED SWORDS

Pedro Fleitas González






“The most glorious state of the sword is to be sheathed.”


This is not the first time that I have reproduced this fundamental maxim about the art of peace, whether with or without a sword.


There are too many disciplines that have various ways of stigmatizing those who swim against the current.


Obviously I prefer, if I can, to choose not to have a direct relationship with these disciplines, taking the necessary distance for my own health and that of those around me.


When we open to a high vibrational level through sincere practice, we begin to recognize and incorporate the subtle energies into our own experience including our physical, mental and emotional transformations.




The stigmatization promoted by those disciplines, groups and individuals occurs towards some people who propose an opening of horizons, avoiding giving in to dogmatic truths that in the name of “many limiting and false beliefs” are coined in the name of fanatical, extremist and unhealthy devotion. nonconformist. And I'm not just talking about martial arts, although I'm also talking about them.


I seek a paradigm shift to eradicate errors perpetuated by orthodoxy, continued in the name of a “traditionalism” that the majority does not even know what it is when they pronounce it in their verbiage.


This is my new role, and it has nothing to do with what others see but with what I feel. And I feel that one must bring down one's beliefs to obtain the result of one's own absolution and enlightenment. Even when you do this, when they look at you from the outside it seems like nothing has changed and everything remains the same. It's not the same, it's totally different, fortunately!


Changing our conditions by changing the subtle energy is just part of the journey. It is a simple matter of “choosing” from innate transparency. In elections I propose a lot of practice of “meiso” (meditation), calming the heart to be able to appreciate the choice from the self through the crystalline water of life, avoiding making choices from an overwhelmed, resentful and dark thought.



Just as a reminder, in the 18 levels of the “shinobi” practitioner, various areas were targeted such as sword techniques, spear techniques, escape techniques and so on an endless number of skills, although it is striking that the two The first are those that really provide the basic, solid and essential surface to the rest.


On the one hand, the first would be spiritual refinement (seishin teki kyoyo) and on the other hand, bodily skills (taijutsu). Both are, from my perspective, the essence and occupy a predominant place in this group of 18 skills to develop. Refine our interior and refine our exterior.


The interior related to martial virtues (butoku), a very powerful and above all very personal process of dedication without comparative premises with others. Among some virtues, coherence, integrity, compassion, benevolence, non-judgment, etc. stand out.


Something to be observed by those who desire inner transformation.


On the other hand, body skills creating a “own, personal and unique” movement capable of being adapted to all possible situations.




Finally, speaking of the art of the “sheathed sword”, there are many principles that stabilize this practice. Some of them, that I would like to share with you are:


Munenmuso: avoid unnecessary thoughts.


Mewo tojite renshuu suru: practice with eyes closed, feeling.


Karada Ishiki: having body awareness and one's own reactions.


Koogeki hon noo or kotoroosu suru: control the aggressive instinct.


Heiwa tekina taido: without force, with a peaceful attitude.







Until the next chapter. All the best!


Pedro

O LIVRO DA COERÊNCIA CAPÍTULO 4: ESPADAS EMBAINHADAS

From Gassho by Unryu Blog

CAPÍTULO 4: ESPADAS EMBAINHADAS


Pedro Fleitas González





“O estado mais glorioso da espada é estar embainhada.”

Não é a primeira vez que reproduzo esta máxima fundamental sobre a arte da paz, com ou sem espada.

Existem muitas disciplinas que apresentam diversas formas de estigmatizar quem nada contra a corrente.

Obviamente prefiro, se puder, optar por não ter uma relação direta com estas disciplinas, tomando a distância necessária para a minha saúde e a dos que me rodeiam.

Quando nos abrimos a um nível vibracional elevado através da prática sincera, começamos a reconhecer e a incorporar as energias subtis na nossa própria experiência, incluindo as nossas transformações físicas, mentais e emocionais.

A estigmatização promovida por estas disciplinas, grupos e indivíduos ocorre em relação a algumas pessoas que propõem uma abertura de horizontes, evitando ceder a verdades dogmáticas que em nome de “muitas crenças limitadoras e falsas” são cunhadas em nome de crenças fanáticas, extremistas e doentias . E não estou a falar apenas de artes marciais, embora também esteja a falar delas.

Procuro uma mudança de paradigma para erradicar os erros perpetuados pela ortodoxia, continuada em nome de um “tradicionalismo” que a maioria nem sabe o que é quando o pronuncia na sua verborreia.




Este é o meu novo papel e não tem a ver com o que os outros veem, mas sim com o que eu sinto. E sinto que é preciso derrubar as próprias crenças para obter o resultado da própria absolvição e iluminação. Mesmo quando o fazes, quando te olham de fora parece que nada mudou e tudo continua na mesma. Não é a mesma coisa, é totalmente diferente, felizmente!

Mudar as nossas condições através da mudança da energia subtil é apenas parte da viagem. É uma simples questão de “escolher” a partir da transparência inata. Nas eleições proponho muita prática de “meiso” (meditação), acalmando o coração para poder apreciar a escolha de si mesmo através da água cristalina da vida, evitando fazer escolhas a partir de um pensamento oprimido, ressentido e sombrio.

Só para recordar, nos 18 níveis do praticante “shinobi”, foram visadas várias áreas, tais como técnicas de espada, técnicas de lança, técnicas de fuga e assim por diante, um número infinito de habilidades, embora seja surpreendente que as duas. fornecem a superfície básica, sólida e essencial para o resto.

Por um lado, o primeiro seria o refinamento espiritual (seishin teki kyoyo) e por outro lado, as habilidades corporais (taijutsu). Ambas são, na minha perspetiva, a essência e ocupam um lugar predominante neste grupo de 18 competências a desenvolver. Refine o nosso interior e refine o nosso exterior.

O interior relativo às virtudes marciais (butoku), um processo de dedicação muito poderoso e sobretudo muito pessoal, sem premissas comparativas com outras. Entre algumas virtudes destacam-se a coerência, a integridade, a compaixão, a benevolência, o não julgamento, etc.

Algo a ser observado por quem deseja a transformação interior.

Por outro lado, as competências corporais criam um movimento “próprio, pessoal e único” capaz de se adaptar a todas as situações possíveis.






Por fim, falando da arte da “espada embainhada”, são muitos os princípios que estabilizam esta prática. Alguns deles que gostaria de partilhar convosco são:

Munenmuso: evite pensamentos desnecessários.

Mewo tojite renshuu suru: praticar com os olhos fechados, sentindo.

Karada Ishiki: ter consciência corporal e reações próprias.

Koogeki hon noo ou kotoroosu suru: controle o instinto agressivo.

Heiwa tekina taido: sem força, com atitude pacífica.



Até ao próximo capítulo. Os meus melhores desejos!

Pedro

EL LIBRO DE LA COHERENCIA / CAPÍTULO 4: ESPADAS ENVAINADAS

From Gassho by Unryu Blog

CAPÍTULO 4: ESPADAS ENVAINADAS 

Pedro Fleitas González





 

“El estado más glorioso de la espada es estar envainada”.  

No es la primera vez que reproduzco esta máxima fundamental sobre el arte de la paz sea con espada o sin ella. 

Hay demasiadas disciplinas que tienen modos varios de estigmatizar a quienes nadan contracorriente. 

Obviamente prefiero, si puedo elegir no tener una relación directa con estas disciplinas tomando las distancias necesarias por salud propia y de los que me rodean. 

Cuando nos abrimos a un nivel vibracional elevado mediante una práctica sincera, empezamos a reconocer e incorporar las sutiles energías en nuestra propia experiencia incluyendo nuestras transformaciones físicas, mentales y emocionales. 

La estigmatización promovida por aquellas disciplinas, colectivos e individuos se produce hacia algunas personas que proponemos una apertura de horizontes, evitando claudicar ante verdades dogmáticas que en nombre de “muchas creencias limitantes y falsas” se acuñan en nombre de la devoción fanática, extremista e insanamente inconformista. Y no sólo hablo de artes marciales, aunque también hablo de ellas. 

Busco un cambio de paradigma para erradicar errores perpetuados por la ortodoxia, continuados en nombre de un “tradicionalismo” que la mayoría ni sabe lo que es cuando lo pronuncia en su verborrea. 



Este es mi nuevo rol, y no tiene nada que ver con lo que los demás ven sino con lo que yo siento. Y siento que hay que hacer caer las propias creencias para obtener el resultado de la propia absolución e iluminación. Incluso cuando haces esto, cuando te observan desde el exterior parece que nada ha cambiado y que todo sigue igual. ¡No sigue igual, es totalmente diferente, afortunadamente!  

Cambiar nuestras condiciones cambiando la sutil energía es solo parte del viaje. Es una simple cuestión de “elegir” desde la transparencia innata. En las elecciones propongo mucha práctica de “meiso”(meditación), calmando el corazón para poder apreciar la elección desde el ser a través de la cristalina agua de la vida, evitando tomar elecciones desde un pensamiento abrumado, lleno de resentimientos y obscuro. 

Solo a modo de recordatorio, en los 18 niveles del practicante “shinobi”, se apuntaba hacia diversas áreas como las técnicas con espada, las técnicas con lanza, técnicas de escape y así un sin fin de habilidades, aunque llama la atención que los dos primeros sean los que, realmente, den la superficie básica, sólida y esencial al resto.


 

Por un lado, el primero sería el refinamiento espiritual (seishin teki kyoyo) y por otro las habilidades corporales (taijutsu). Ambos son, según mi perspectiva la esencia y ocupan un lugar predominante en este grupo de 18 habilidades a desarrollar. Refinar nuestro interior y refinar nuestro exterior. 

El interior relacionado con las virtudes marciales(butoku), un proceso de dedicación muy poderoso y sobre todo muy personal sin premisas comparativas con los demás. Entre algunas virtudes destacan la coherencia, la integridad, la compasión, la benevolencia, el no enjuiciamiento, etc... 

Algo para ser observado por aquellos que desean la transformación interior. 

Por otro lado, las habilidades corporales creando un movimiento “propio, personal y único” capaz de ser adaptado a todas las situaciones posibles. 

 

Para finalizar y hablando del arte de la “espada envainada”, hay muchos principios que estabilizan esta práctica. Algunos de ellos, que me gustaría compartir con ustedes son: 

  1. Munenmuso: evitar pensamientos innecesarios. 

  1. Mewo tojite renshuu suru: la práctica con los ojos cerrados, sintiendo. 

  1. Karada Ishiki: tener conciencia corporal y de las propias reacciones. 

  1. Koogeki hon noo o kotoroosu suru: controlar el instinto agresivo. 

  1. Heiwa tekina taido: sin fuerza, con actitud pacífica. 




 

Hasta el próximo capítulo. ¡Mis mejores deseos! 

Pedro 

EL LIBRO DE LA COHERENCIA/CAPÍTULO 3: EL COMPROMISO CON LA TRANSMISIÓN / EL BOOK OF COHERENCE/ CHAPTER 3: THE COMMITMENT TO TRANSMISSION

From Gassho by Unryu Blog

 

EL LIBRO DE LA COHERENCIA

CAPÍTULO 3: EL COMPROMISO CON LA TRANSMISIÓN


 

Ahora, desde una mente consciente y una actitud serena acepto el rol de la nueva transmisión. Una nueva y refrescante sensación originada en el aspecto sosegado y soleado del tiempo que existe justo ahora.

Las decisiones que tomamos son tan valiosas, tan hermosas aún si no obtenemos el resultado planeado. Son experiencias de bravura y espacios de silencios llenos de intimidad con uno mismo. ¡Que maravilloso es elegir!

Elegí amar y transferir mi interpretación de las enseñanzas de un Maestro desde mi nueva posición. Desde un proyecto ubicado en el núcleo de la pacificación, en el axioma de los tránsitos de las respetuosas estaciones. Primavera, verano, otoño, invierno y todo lo que sucede en los espacios intermedios. ¡Que hermoso!

Necesitamos una forma de vida que conecte con el presente verdadero y no disfrazado de cualquier otra cosa que no sea justamente el presente de la conexión.

Hay muchos textos que son ficticios, aunque hay algunas personas que tienen una sensibilidad extrema y encuentran agua en las zonas más desérticas. Poseen ese péndulo interior y son capaces de encontrar una maravillosa fuente de inspiración allá donde parece no existir. Aún así, un libro es solo un libro que, si no va acompañado de una puesta en acción, de una práctica presente es un lastre de conocimiento que termina dando vueltas alrededor de la propia desesperación.

¡Práctica presente ¡


 

No hay nada establecido o fijo en el Ninjutsu (arte marcial), afirma Hatsumi Sensei y tampoco lo hay, aunque juguemos con nuestras ilusiones ficticias en la vivencia diaria o en la gran mayoría de las actividades que realizamos. Cuando lo entendemos y soltamos el resultado entonces comenzamos a flotar hacia nuestro espacio y lugar.

Estas ausencias son asociadas a la idea de “espíritu vacío” del budismo Zen. Es tan breve, tan breve, pero tan rico y hermoso. Que maravilla las ausencias de control sin temor ni miedo.

Asumo el compromiso con la transmisión tal como la siento con el objetivo de crear un mundo pacífico acompañado de valientes seres, guerreros y guerreras.

Hasta el próximo capítulo.

Pedro Fleitas González

 

THE BOOK OF COHERENCE

CHAPTER 3: THE COMMITMENT TO TRANSMISSION

Now, from a conscious mind and a serene attitude I accept the role of the new transmission. A new and refreshing sensation originating from the calm and sunny aspect of the weather that exists right now.

The decisions we make are so valuable, so beautiful even if we don't get the planned result. They are brave experiences and spaces of silence full of intimacy with oneself. How wonderful it is to choose!

I chose to love and transfer my interpretation of a Master's teachings from my new position. From a project located in the core of pacification, in the axiom of the transits of respectful stations. Spring, summer, fall, winter and everything that happens in between. How gorgeous!

We need a way of life that connects with the true present and not disguised as anything other than the present of connection.

There are many texts that are fictitious, although there are some people who have extreme sensitivity and find water in the most desert areas. They have that inner pendulum and are capable of finding a wonderful source of inspiration where it seems not to exist. Even so, a book is just a book that, if it is not accompanied by a putting into action, by a present practice, is a burden of knowledge that ends up circling around one's own despair.

Present practice

There is nothing established or fixed in Ninjutsu (martial art), says Hatsumi Sensei, and there is nothing established or fixed either, even if we play with our fictitious illusions in daily life or in the vast majority of the activities we do. When we understand it and let go of the result then we begin to float towards our space and place.

These absences are associated with the idea of ​​“empty spirit” in Zen Buddhism. It is so brief, so brief, but so rich and beautiful. How wonderful the absences of control without fear or fear.

I assume the commitment to the transmission as I feel it with the objective of creating a peaceful world accompanied by brave beings, warriors.

Until the next chapter.

Pedro Fleitas González

(translated by google translator)

EL LIBRO DE LA COHERENCIA: CAPÍTULO 2: EL SAGRADO JUTAIJUTSU / THE BOOK OF COHERENCE: CHAPTER 2: THE SACRED JUTAIJUTSU

From Gassho by Unryu Blog


CAPÍTULO 2: EL SAGRADO JU TAI JUTSU / CHAPTER 2: THE SACRED JUTAIJUTSU



 

Siento que el Jutaijutsu es realmente sagrado. Su práctica sincera purifica el corazón si se realiza respetando y sosteniendo la vida propia y la de los demás. 

Jutaijutsu se refiere a las acciones que se realizan corporalmente de una manera suave y delicada. Es el principio, según mi opinión del autocuidado. Tratarse con ternura y amarse. 

¡Y lo que ocurre dentro, ocurre fuera! Esta ternura corporal, no solo convive con las impuras crueldades que los humanos construimos y fomentamos, sino que sacraliza las mismas transformándolas en actos de amor incondicional. 

Esta es una de las razones por la que creo que la práctica del jutaijutsu desde su esencia y con la eliminación de cualquier atisbo violento de destrucción sin sentido es tan vital para quienes seguimos las enseñanzas del Maestro Hatsumi. 

¿Es posible practicar este idealismo sin agresión sin practicar artes marciales? 

Mi respuesta es ¡SÍ!, y aún más, creo que es una gran práctica que empieza siendo un reto no carente de dificultades y termina convirtiéndose en oxígeno vital. 

Las indulgencias del clima de la vida son “suavizadas” por esta práctica que tiene muchas puertas de acceso, una de ellas la vía del budo, aunque no la única. 

El sagrado jutaijutsu significa desarrollar la capacidad de mantener el camino sin forzamientos, aceptando todos los cambios como maestros y ubicar la conciencia en el proceso respiratorio, insuflando aliento y gratitud a los regalos que recibimos en cada momento. 

Vislumbrar el mundo binario individuo – colectivo como una propuesta infinita de elecciones que generan la magia de la alquimia y todo desde la respiración en el tandem, es decir desde el aliento tres dedos por debajo del ombligo que como dije antes sostiene la vida en su perspectiva más brillante alejándola de la respiración elevada que magnífica la emoción convirtiéndola, en muchas ocasiones en un monstruo que te devora a ti el primero. 

Afirman algunos seres con sabiduría, que el cambio de conciencia comienza a obrar en situaciones extraordinarias y una de ellas es “una experiencia cercana a la muerte”. Ahora lo comprendo. 

Al producirse este milagroso cambio nada será igual. Comprender este gesto de respeto universal conlleva ser benevolente con el sentir de los seres queridos. 

En esta transformación, a vistas de los demás el aspecto exterior puede parecer idéntico previo al cambio, aunque el corazón y la luz interior es totalmente diferente. A veces muchos de ellos, al sentir este cambio que no comprenden intentan ayudar “trayéndote al pasado”, tal como eras antes o lo que representabas. Es un intento respetuoso de comprender, aunque sería hermoso si, solo pudieran escucharte. 

Cuando sales del aferramiento al pasado y de los valores anquilosantes, que no son lubricados habitualmente como la lealtad, la fidelidad, la honorabilidad considerándolos el modelo único y valido inicias, entonces, tu verdadero viaje. El viaje hacia dentro. 

Para continuar necesario escapar, en muchas ocasiones del abstractismo polvoriento del espacio donde te encontrabas en aquel “antes” usando la delicadeza corporal del jutaijutsu sagrado. 

 

Pedro Fleitas González 

 

THE BOOK OF COHERENCE 

CHAPTER 2: THE SACRED JU TAI JUTSU 

  

I feel that Jutaijutsu is really sacred. Its sincere practice purifies the heart if it is done respecting and sustaining one's own life and that of others. 

Jutaijutsu refers to actions that are performed bodily in a gentle and delicate manner. It is the beginning, in my opinion, of self-care. Treat with tenderness and love each other. 

And what happens inside, happens outside! This bodily tenderness not only coexists with the impure cruelties that humans construct and encourage, but also sacralizes them, transforming them into acts of unconditional love. 

This is one of the reasons why I believe that the practice of jutaijutsu from its essence and with the elimination of any violent hint of senseless destruction is so vital for those of us who follow the teachings of Master Hatsumi. 

Is it possible to practice this idealism without aggression without practicing martial arts? 

My answer is YES! And even more, I think it is a great practice that begins as a challenge not without difficulties and ends up becoming vital oxygen. 

The indulgences of the climate of life are “softened” by this practice that has many access doors, one of them the path of budo, although not the only one. 

Sacred jutaijutsu means developing the ability to maintain the path without forcing, accepting all changes as teachers and locating consciousness in the breathing process, breathing breath and gratitude into the gifts we receive at every moment. 

Envision the individual-collective binary world as an infinite proposal of choices that generate the magic of alchemy and all from breathing in tandem, that is, from the breath three fingers below the navel that, as I said before, holds life in its perspective. brighter, taking it away from the elevated breathing that magnifies the emotion, turning it, on many occasions, into a monster that devours you first. 

Some wise beings affirm that the change of consciousness begins to work in extraordinary situations and one of them is “a near-death experience.” Now I understand it. 

When this miraculous change occurs, nothing will be the same. Understanding this gesture of universal respect entails being benevolent towards the feelings of loved ones. 

In this transformation, in the eyes of others, the exterior appearance may seem identical prior to the change, although the heart and interior light is totally different. Sometimes many of them, upon feeling this change that they do not understand, try to help by “bringing you back to the past”, just as you were before or what you represented. It's a respectful attempt to understand, although it would be nice if they could just listen to you. 

When you leave the clinging to the past and the stagnating values, which are not usually lubricated such as loyalty, fidelity, honorability, considering them the only and valid model, then you begin your true journey. The journey inside. 

To continue, it is necessary to escape, on many occasions, from the dusty abstractism of the space where you were in that “before” using the bodily delicacy of sacred jutaijutsu. 

  

Pedro Fleitas González 

(translated by google translator)

EL LIBRO DE LA COHERENCIA: CAPÍTULO 1 / THE BOOK OF COHERENCE: CHAPTER 1

From Gassho by Unryu Blog


Capítulo 1 

MENTIRAS INVENTADAS / INVENTED LIES




Desde aquel día, acompañado por seres amorosos y luminosos, todo se comenzó a transformar. 

En este periodo he pensado escribir un libro, dejando registradas muchas indagaciones personales atestiguando, desde la propia experiencia esta transmutación.  

Han pasado 5 meses y medio y hoy decido empezar a escribir este libro. Esta vez no lo entregaré a una editorial, lo publicaré capítulo a capítulo en este blog que en su momento denominé “gassho”, una palabra japonesa que indica colocar las manos juntas a modo de rezo y agradecimiento por lo recibido cada día. 

Este libro he decidido titularlo “El libro de la coherencia, ya que ahora no puede ser de otra manera. En futuros capítulos explicaré detalles al respecto. 

Todo lo pasado, todo lo vivido, todo quedó en su lugar, es decir atrás, en el pasado muy pasado. 

Experiencias maravillosas y profundas por su intensidad aun así ya ocupan el lugar que les corresponden. Agradezco lo vivido. Bendigo las oportunidades recibidas.  

Ahora ya puedo sentir lo que ocurre desde otra posición. Se acabó la teoría, la intelectualidad; es el tiempo de la verdad “desde el sentir”. 

Ciertamente, de manera puntual se sienten las molestias de algunos resentimientos mal digeridos y cronificados como “aquellos dolores de lesiones crónicas” que se sienten cuando va a cambiar el clima. Y entonces renace la maravillosa oportunidad del cambio hacia la coherencia. 

Hay tantos cambios maravillosos, invisibles a la vista de la miopía sensorial exterior, tantos y tantos. ¡Que bendición! 

Tras aquel día 12 de enero inicié un nuevo viaje. Un viaje hacia la coherencia y la integridad. Un viaje sincero y honesto, lo cual quiere decir que no me permito mentirme ya que es demasiado insano y el precio demasiado elevado. 

¿Cuánto nos mentimos a nosotros mismos cada día? ¿Cuánto? ¿Es realmente saludable y sano? Medita al respecto. 

Uno de los estados más iluminativos que existen es pillarse a mismo mentindiendóse desde la incoherencia y ser capaz de aceptar y aplicar la acción para la transformación. 

Si no es el cuerpo, es la cabecita o las emociones. Por algún espacio tienen que exteriorizarse. 

Así que ya decidí no mentirme y no mentir para sanar. Esto lleva dedicación, mucha dedicación ya que te debes convertir en un observador activo y constante de ti mismo, de lo que ocurre por ahí dentro y en tu cuerpo. 

Es un plan de acción que conlleva poner sobre la mesa todas las creencias, la gran mayoría inútiles, dañinas y falsas y comenzar la renovación desde el amor y la ternura. 

Es un proyecto personal que, quizás podría acercarse incluso superar a aquellos libros escritos en la historia sobre la táctica y estrategia militar.  

Amigos, amigas nos leemos en el próximo capítulo, siempre desde la verdad que conlleva la integridad. Va a ser muy interesante. 

 

“Olvida los errores del pasado. Olvida los fracasos. Olvídalo todo, salvo lo que vas a hacer ahora, y hazlo.” (William Durant) 


------------------------------------------------------------------------------------------------------



From that day, accompanied by loving and luminous beings, everything began to transform.
In this period I have thought about writing a book, leaving many personal inquiries recorded attesting, from the experience of this transmutation.  
It's been 5 and a half months and today I decide to start writing this book. This time I will not deliver it to a publisher, I will publish it chapter by chapter in this blog that at the time I called "gassho", a Japanese word that indicates placing your hands together as a prayer and gratitude for what I received every day.
I have decided to title this book "The Book of Coherence," since now it can't be otherwise. In future chapters I will explain details about it.
Everything that was in the past, everything lived, everything was in its place, that is, back, in the very past.
Wonderful and profound experiences due to their intensity, even so, they already occupy the place that corresponds to them. I appreciate what I've experienced. I bless the opportunities received.
Now I can feel what is happening from another position. The theory, the intellectuality, is over; it is the time of truth "from the feeling".
Certainly, in a timely manner, the discomfort of some poorly digested and chronicified resentments are felt as "those pains of chronic injuries" that are felt when the weather is going to change. And then the wonderful opportunity of change towards coherence is reborn.
There are so many wonderful changes, invisible in the sight of the outer sensory myopia, so many and so many. What a blessing!
After that day, January 12, I started a new trip. A journey towards coherence and integrity. A sincere and honest trip, which means that I do not allow myself to lie since it is too insane and the price too high.
How much do we lie to ourselves every day? How much? Is it really healthy and healthy? Meditate on it.
One of the most enlightening states that exist is to catch oneself by lying from incoherence and being able to accept and apply the action for the transformation.
If it's not the body, it's the little head or the emotions. For some space they have to be externalized.
So I already decided not to lie to myself and not to lie to heal. This brings dedication, a lot of dedication since you must become an active and constant observer of yourself, of what happens in there and in your body.
It is an action plan that involves putting all beliefs on the table, the vast majority useless, harmful and false, and starting renewal from love and tenderness.
It is a personal project that, perhaps, could even surpass those books written in history about military tactics and strategy.
Friends, friends, we read each other in the next chapter, always from the truth that integrity entails. It's going to be very interesting.
"Forget the mistakes of the past. Forget the failures. Forget everything, except what you are going to do now, and do it." (William Durant)
(translated from spanish by Master Phil Stanley)


Japan Report Seven 令和5年

From Bujinkan Santa Monica by Michael


I began the morning in a hurry because I had to get to the dojo early. My days in Japan are very busy. I run and gun to fit in all of the classes, recording my video reports in between. And I still have to find time for food, laundry, sleep, as well as tourism and shopping. 

Today I planned three classes, Furuta Sensei, Nagase Sensei, and Noguchi Sensei. But I didn’t have time to review my notes until the next morning in a cafe. The coffee sure helped.

The FULL video review can be found here: https://www.rojodojo.com/japan-report-seven-reiwa-five/

The first class was at the Bujinkan Honbu dojo with Furuta Sensei. We began class wearing a lot of knives. He said you should wear at least 9 knives. He didn’t mean that literally but the number 9 implies an infinite amount. So you have the ability to respond or attack infinitely.

He kept hiding behind the attack of his opponents. I learned this approach from him a few years ago during our study of 雲隠流 Kumogakure Ryū in his home dojo. He said it is like hiding in the clouds as the name of the school suggests.

I have the understanding that he is often teaching from that school as he is the next Soke. He won’t always mention it directly, so if you aren’t paying attention you might miss the subtlety. Training with him is fun because it feels like we are on this journey together.

As an example, He told us a story about a class with Hatsumi Sensei when they were using the sword. Soke kept telling them to let go of the weapon. Furuta Sensei said they were all confused by this instruction. How do you use a weapon when you let go? But Soke only responded by saying, “class is finished.” They were all left wondering what he meant. Well, Furuta Sensei is still exploring the meaning of this in his own classes.

My next class was with Nagase Sensei. This was at the Honbu dojo, so the feeling of the class is different than when I visit his own dojo. Not sure how I would describe it exactly except it feels more pro forma.

He started the class with 武双捕 musō dori and used that to transition to 竹折 takeori. The takeori he applied to me were the most painful I have experienced. He had me dancing around the dojo and tapping out. That doesn’t happen a lot to me here in Japan. But Nagase Sensei had me flipping and flying because the pain was immense. And if I didn’t take ukemi I felt like I would break.

My training partner in that class was Xάρης Μήτρου from Greece. The pain was intense for both of us. At one point he asked me to ease off a bit. And I apologized because I felt like I was trying to copy Nagase Sensei. We went to dinner later that night and he wasn’t broken, so I guess it was ok.

After dinner was Noguchi Sensei’s class. Xάρης had requested that Noguchi Sensei share some 義鑑流 Gikan Ryū. If you have been following my posts you know I did a whole series of classes with Noguchi Sensei on this topic. And I made my own in depth videos on all 10 of the kata sharing everything I learned from my notes. So this was a refresher course for me.

But Noguchi Sensei rarely does things the same way twice. So the class was full of many surprises and hidden aspects of the kata which he chose to explore, including some ura waza! But I was surprised he didn’t do all 10 of the kata. Normally he moves very fast, but this class was a different feeling from him.

For example, he did a whole sidebar on 抱囲之構 Hōkō no Kamae. His focus was on the 虚実 kyojitsu of this kamae. He kept saying it was not a ホールドアップ Hōrudoappu, or hold up kamae like a mugging, but hōkō. And he would demonstrate the difference and laugh at his own joke.

He showed us how to use it for 蝦蛄拳 shako ken. And he applied a powerful 逆武者捕 gyaku musha dori. He also showed a sneaky but powerful way to strike 歯止 hadome.

I survived my long day of training and made a lot of notes. Don’t tell anyone, but I might have slept in late the next morning. Stay tuned for my Japan Report Eight 令和5年.

 …