From Sida 33 – Iwato 1810 by Iwato
Enligt japansk mytologi gömde sig solgudinnan Amaterasu, på grund av bråk med sin bror Susano no mikoto, i en grotta som hon förseglade med en dörr av sten, med resultatet att hela världen förmörkades.
För att locka ut henne dansade Uzume-no-kami en oanständig dans (en artig japansk omskrivning av att hon strippade) som fick de andra gudarna att skratta våldsamt högt. När Amaterasu lockas ut från grottan av nyfikenhet över vad som är orsaken till all munterhet, spärrar gudarna av ingången till grottan och världen har fått ljus igen.
Berget Togakure [戸隠], som kan översättas till ”dörr gömman”, fick sitt namn efter denna händelse.
När gudinnan Amaterasu kom ur grottan tog guden Tajikarao klipp porten och slungade iväg den för hon inte skulle kunna gömma sig bakom den igen.
Och legenden säger att denna port hamnade då vid det berg som då kallades för Togakure men som idag benämns som Togakushi.
Hela händelsen kallas för ”Iwato kagure” – gömmandet av stendörren – i Kojiki krönikan.
En lokal sägen förtäljer att det finns en klippa bland Togakure bergen som är av samma geologiska typ som den som finns vid Iwato grottan på Kyushu, där legenden lär ha ägt rum. Och att denna stenport döljer ingången till den vishet och kraft som Amaterasu ägde.
Takamatsu sensei efterlämnade en mängd gamla dokument efter sig till Hatsumi sensei. I en av dem omnämns Iwato i ett annat sammanhang.
Den säger i en fri översättning;
”Vi skriver om Heiho 兵法 (stridskonst) i samband med fäktning som Heiho 平法 (fredskonst), men uttalar det som Iwato”.
Denna text tangerar till berättelsen om stendörren som döljer en hemlighet i Togakure, men berättar också att själva hemligheten ligger insprängd i ordet ”iwato” och säger även att hemligheten är ”ura sanpo” – ”tre inre djupstrukturer” för stridskonst och fredskonst.
Tajikarao tar stendörren Iwato och kastar den till Togakure……
Read More