From Sida 4 – Iwato 1810 by Iwato
Ur Jinsei Muto dori 2019 av Hatsumi sensei, fritt översatt från japanska
—
Det kallas för hitori keiko [solo träning] men är egentligen all träning som utförs i vardagen? Man kan tolka ordet ”keiko”[ 稽古 – bokstavligen; tänker på något gammalt] på många olika sätt. Det är så mycket mer än bara träning i dojon.
Om de som ägnar sig åt fysisk träning (shugyo 修行 – bokstavligen; disciplinerad vandring) tar sig an det som keiko [~överväger gammal kunskap] så blir allt lättare, och livet blir enklare, och sjukdomar, åldrande och död mer hanterbart.
Därför är keiko viktigt. Därför är shugyo viktigt. Ett liv med sjukdomar, död, glädje, ilska och sorg är helt enkelt allt sådant som genomsyrar keiko.
Det är då man kan förstå vad Stanislavski[1] menade när han sa ”börja med livet”. En berömd tysk musiker fick frågan ”vad är konst?” och han svarade ”det som är enkelt”, men han sa också att berömda konstnärer är ”myojin (levande gudar)”. Charlie Chaplin fick samma fråga och han svarade ”nästa arbete”, vilket kan tolkas som att han tänkte på framtiden och på utveckling.
[1] Konstantin Stanislavski f1863 – d1938, rysk skådespelare och teaterdirektör…
Read More