From Sida 5 – Iwato 1810 by Iwato
豹変して必ず勝つ
[HYŌHEN-SHITE KANARAZU KATSU]
Ur Ultimate Fighting Techniques of Samurai av Hatsumi sensei – Om Shinden Fudo ryu, i fri översättning.
Den översättning som finns till engelska missar en del termer som är centrala för denna text, så jag har gjort en egen översättning från japanska till svenska
I en skrift om Shinden Fudo Ryu, i en hemlig bokrulle benämnd Tatara Kishin är det skrivet: ”hyohen-shite kanarazu katsu” (plötslig förändring segrar alltid). Med andra ord, ”en vis man ändrar sig, en dåre aldrig”, som ordspråket säger. Svärdet är din arm, armen är i andan om att segra, och metoden är sprungen ur shugyō.
Shugyo [djuplodande träning] utvecklar Jintsu kraften [神通 – övernaturlig/mystisk]. Verklig Jintsu når man genom att repetera något tusen gånger, men alltid göra det som om det vore för första gången. Glöm allt om svärdet, glöm styrka, glöm medvetenheten. Att vara utan sinne [無心 mushin ] är Jintsu. Låt kami bestämma ödets gång. Förändring [変化 henka] är oundvikligt och naturligt; så för att korrekt utveckla Jintsu måste man vara utan ego.
För första gången avslöjas gokui ur Shinpi Hyohen no maki[1] [神秘豹変の巻 – ”bokrullen om mystisk plötslig förändring” men kan även läsas som ”bokrullen om den mystiska leoparden”] och genom den kan man nå upplysning [悟りsatori].
Jag undrar om leoparder [豹 hyo] existerade förr i tiden i Japan[2]? På vilket sätt förändrades de plötsligt? Känslan av att vara kraftfull med mer mod än teknik, att vara tveklös, utan rädsla, med ett genomträngande sinnelag, och med en tillsats av filosofi, som inkluderar naturlig moral och krigarens etik i syfte att kunna utvecklas stort. Sådana läror förs över från lärare genom isshin denshin (以心伝心 – outtalad transmission) endast till elever som kan ta emot shinden (förmedlad från kami).
När jag var ung, tillsammans med Takamatsu sensei, skrattade han till vid ett tillfälle och sa: ”jag har haft många elever, men ingen så modig som du, Hatsumi-kun”. Jag kan fortfarande se bilden av honom framför mig när jag blundar.
[1] Äka Amatsu Tatara Hyoutei no maki. Ingår i Shinden Fudo ryu jutaijutsu
[2] Förr i tiden trodde man i Japan an leoparden var en tigerhona…
Read More