Tsuka Kashira
From Paart Budo Buki by buki stolar
So when you decide to order production of Bokken from me, these are four basic shapes to choose from, of course, that could be any other forms of Kashira
From Paart Budo Buki by buki stolar
From Wanderings in Budo by bujinshugyo
虎倒流骨法術
骨法といっても、今はやりの喧嘩芸との関係は無い。玉虎流を僧玉観から学んだ戸田左京一心斎が16世紀中頃に創始した。もともと骨法とは古代中国から伝わった技で、強法とも呼ばれ、隠し武器を使うのが特長だという。戸隠流とともに伊賀忍者から戸田家に伝えられ、やはり百地三太夫も学んでいる。初見氏によれば骨はの技コツに通じるという。
Kotō ryū koppōjutsu
Present day fighting techniques bear no relationship to what one might call koppo…
Toda Sakyō Isshinsai learned the Gyokko ryū of Sō Gyokkan and founded (this school) in the mid 16th Century. The technique of koppō was originally introduced from ancient China, also known as Gōhō (strong method), its speciality is to make use of hidden weapons. Transmitted to the Toda family along with Togakure ryū by the Iga ninja. Momochi Sandayū also learned this. According to Mr Hatsumi there is the ‘knack’ to understanding the technique of using the skeleton/bones.
虎倒 Kotō – tiger knocking down, tiger defeating, to fell a tiger.
僧玉観 Sō Gyokkan – a (Buddhist) monk, jewelled appearance. Looking at the Chinese for 玉観 you could also see the name as suggesting that this person is a treasured (possibly imperial) advisor or observer.
強法 Gōhō – strong or powerful method. Pronunciation as gōhō is indicated by furigana alongside kanji in the text.
The first line was particularly vexing to translate into something that made sense in English, after trying out several different versions I am currently happy with the one written above. Similarly with the last line there are various ways to phrase it in English, and thus subtly altering the meaning.
As with Togakure ryū in the genealogy chart, Kotō ryū is descended from the Gyokko ryū of Hachidō Nyūdō, but through Tozawa Hyakuunsai Kaneuji to Gyokkan who is seen as the source of four styles. Kotō ryū is passed on to Hatsumi Masaaki, as with Togakure ryū, through Momochi Sandayū, the Toda family, Toda Shinryūken Masamitsu and Takamatsu Toshitsugu.
From Bujinkan Santa Monica by Michael
![]() |
In The World, digital c-print photograph by Andrew Binkley |
Bujinkan Shodan 初段: Searching for the Bull
Bujinkan Nidan 弐段: Discovering the Footprints
Bujinkan Sandan 参段: Perceiving the Bull
Bujinkan Yondan 四段: Catching the Bull
Bujinkan Godan 五段: Taming the Bull
Bujinkan Rokudan 六段: Riding the Bull Home
Bujinkan Nanadan 七段: The Bull Transcended
Bujinkan Hachidan 八段: Both Bull and Self Transcended
Bujinkan Kyūdan 九段: Reaching the Source
![]() |
Woodblock print by 德力富吉郎 Tokuriki Tomikichirō |
"You destroy whatever needs to be destroyed, you subdue whatever needs to to subdued, and you care for whatever needs your care." - Chögyam TrungpaAs one who has reached the peak of our Bujinkan training experience or found enlightenment as in the Oxherding poems, you appear remarkably unaffected. You have internalized our art and this is reflected purely in everyone you meet. In this reflection you see wonderful taijutsu expressed by any student of the art.
From 8þ Kabutoshimen by admin
CHECK IT OUT, YOU MIGHT LIKE IT?
You can buy the poster at BUDOSHOP.SE
Happy Training!
/Mats
The post I made a HUGE Bujinkan Budo Taijutsu Poster appeared first on 8þ Kabutoshimen.…
En dags studier av Bujinkan Yari, spjuttekniker.
Träningen kommer att vara utomhus i närheten av dojon. Vi träffas i dojon kl 10:30-11:00 sedan går vi ut och tränar.
Om det är för dåligt väder så tränar vi inomhus och då Hanbojutsu (kort stav) istället. Vi har vapen för utlåning.
Kostnad 200 kr
One day seminar, studying the Yari (spear techniques).
Training will be outside. We meet in the dojo between 10:30-11:00 then we go outside to train. If it is really bad weather, we stay inside and train Hanbojutsu. We have weapons you can borrow.
Price 200 SEK…
From Wanderings in Budo by bujinshugyo
戸隠流忍法
木曽義仲の家臣だった戸隠大助が、12世紀の始め頃、戦いに敗れて伊賀に身を隠し、叔父の霞隠道士から骨指術や剣術を始めとする様々な武術を学んで開いた。最初は戸隠流八法秘剣と呼ばれ、時代によって名称は様々に変化した。伊賀忍者の百地三太夫などが学び、紀州藩の取名家を経は、17世紀頃から戸田家に伝わった。戸隠流は、手甲、施盤投げ、手裏剣、水遁の術に使う四尺のしの竹などに特長がある。戸隠流忍法体術は、骨指術からの分家である。
Togakure Ryū Ninpō
Togakure Daisuke was a vassal of Kiso Yoshinaka in the early 12th century, he hid in Iga after losing a battle, from his uncle Kagakure Dōshi he was taught a variety of martial arts beginning with kosshijutsu and kenjutsu. Though the name was changed depending on the period it was first referred to as Togakure ryū happō biken. In the 17th century the Toda family took over the school. Iga ninja such as Momochi Sandayū learnt from the distinguished family when it moved to Kishū province. Specialities of the Togakure ryū are shuko, senban throwing, shuriken and water evasion techniques including the use of a 4 shaku bamboo tube. Togakure ryū ninpō taijutsu is a branch of kosshijutsu.
霞隠 Kagakure – mist hiding, hiding in the mist – also read as Kain.
雲隠 Kumogakure – cloud hiding, hiding in the clouds
道士 Dōshi – a moral person or Taoist
Kagakure and Kumogakure are used interchangeably, both can be seen as coming form the from the homeland of Togakure ryū – the mist sheathed mountain slopes of Iga – as well as the use of smoke to escape that is synonymous with the legend of the Ninja. So you can see Kagakure Dōshi as a religious person who is able to hide in the mists and clouds – this also brings to mind the 修験道 Shugendō idea of being able to subsist through eating mist.
百地三太夫 Momochi Sandayū – a famous ninja who’s exploits appears in many stories.
手甲 Shuko – hand spikes. But also be read as Tekko – hand armour or armoured sleeves.
施盤投げ Senban nage – rotating plate throwing. Although the first character used in the text is 施 which refers to begging or alms so reads ‘begging bowl throwing’ bringing to mind the idea of disguise as a beggar in espionage. The characters for rotating plate are 旋盤.
手裏剣 Shuriken – blade inside the hand, small throwing blade
四尺のしの竹 Yonshaku no Shinodake – 4 length or measure bamboo tube. A shaku is 30.3 cm so the breathing tube is around 1.2 meters.
The genealogy chart shows Togakure ryū as coming from the Gyokko ryū of Hachidō Nyūdō through Kagakure Dōshi to Togakure Daisuke. It then passes on though Momochi Sandayū to the Toda family, to Toda Shinryūken Masamitsu, Takamatsu Toshitsugu then Hatsumi Masaaki.
From Bujinkan Santa Monica by Michael
![]() |
Reaching the Source, digital c-print photograph by Andrew Binkley |
Bujinkan Shodan 初段: Searching for the Bull
Bujinkan Nidan 弐段: Discovering the Footprints
Bujinkan Sandan 参段: Perceiving the Bull
Bujinkan Yondan 四段: Catching the Bull
Bujinkan Godan 五段: Taming the Bull
Bujinkan Rokudan 六段: Riding the Bull Home
Bujinkan Nanadan 七段: The Bull Transcended
Bujinkan Hachidan 八段: Both Bull and Self Transcended
![]() |
Woodblock print by 德力富吉郎 Tokuriki Tomikichirō |
From Sweden Taikai 2012 by alexander
We’ve just put the information page back up. Here you can find all the relevant information in one place, and we will add to it as soon as more information will come available. Now we need your help – spread the word!
…From Sweden Taikai 2012 by alexander
I’ve had a few questions regarding hotels: the discounted hotel rooms are still available, and information regarding these will go out with the mail that includes payment instructions. This will happen in a few days.
Also – should you need to contact us regarding the seminar, please use the e-mail address [email protected]
…From New Products from Budo Shop Store by New Products from Budo Shop Store